Zum Hauptinhalt springen Skip to page footer
ТЕАТР ДРАМАТУРГІВ - Theater im Exil

Theatre Dramaturhiv #10

Aktuelle Arbeiten ukrainischer Künstler:innen | Актуальні роботи українських художників

Szenische Lesung & Performance | Сценічне читання та перформанс

Was mit regelmäßigen Lesungen begann, ist inzwischen eine vielfältige Performance-Reihe geworden. Seit Mai 2022 realisiert die Schaubühne gemeinsam mit dem Kyjiwer театр драматургів (Theatre Dramaturhiv) die Reihe, in der die umfangreiche Arbeit zeitgenössischer ukrainischer Künstler:innen eine Bühne im Exil bekommt. In szenischen Lesungen und multimedialen Performances verarbeiten die Künstler:innen ihre Eindrücke vom Krieg und ihren Umgang mit dem Exil.

In der zehnten Ausgabe lesen die Schauspieler:innen Verena Noll und Thomas Dehler die deutschen Übersetzungen neuer Texte von Oksana Grytsenko. In der szenischen Lesung übernimmt die Autorin selbst die Texte in Ukrainisch. 

Text: Oksana Grytsenko
Lesung: Verena Noll, Thomas Dehler
Moderation: Iryna Yaniv


Komplettiert wird der Abend durch eine Performance: 


„Taktlos / Нетактовно“

Ist es ein Kampf um Territorien? Fragt das Publikum. Sind dies nationalistische Feinde? Kräht der zweiköpfige Hahn. Ein multimediales Performance-Stück, das die Realität der heutigen Ukraine, der in Deutschland lebenden Ukrainer:innen und den Traum des Fegefeuers der Vergangenheit miteinander verwebt. Mit Beginn einer massiven Invasion befinden sich drei Performer:innen aus der Ukraine und Georgien in Deutschland, während zwei Dramatikerinnen in der Ukraine bleiben. Wir stellen taktlose Fragen und finden darauf taktlose Antworten.

Performance: Daria Veshtak, Dudu Dudunia, Olena Bohdan
Text: Tetiana Kytsenko
Dramaturgie: Julia Gonchar


----------


Те, що починалося з регулярних читань, тепер перетворилося на багатогранну серію перформансів. З травня 2022 року Schaubühne спільно з Київським театром драматургів (Театр Драматургів) реалізовує серію, в якій обширна творчість сучасних українських митців отримує сценічне втілення в еміграції. У театралізованих читаннях та мультимедійних перформансах митці опрацьовують свої враження від війни та життя в еміграції.

У десятому випуску актори Верена Нолл і Томас Делер читали німецькі переклади нових текстів Оксани Гриценко. У інсценізації авторка сама читає тексти українською мовою. Вечір обрамлятиме музичний перформанс.

Текст: Оксана Гриценко
Читають: Верена Нолл, Томас Делер
Модерація: Ірина Янів


Вечір завершиться:


Нетактовно

Чи це боротьба за території?" - запитує аудиторія. "Чи це націоналістичні вороги?" - каркає двоголовий півень. Мультимедійний перформанс, який переплітає реальність сучасної України, українців у Німеччині та сон про чистилище минулого. З початком масового вторгнення троє митців з України та Грузії опинилися в Німеччині, дві драматургині залишились в Україні. Ми ставимо нетактові питання і знаходимо на них нетактові відповіді.



Eine Veranstaltung im Rahmen von „Theatre Dramaturhiv - Theater im Exil“. Das Projekt wird gefördert von der European Cultural Foundation im Rahmen des Culture of Solidarity Fund, vom Fonds Darstellende Künste im Rahmen von Neustart Kultur - #TakeHeart, realisiert durch das Bündnis internationaler Produktionshäuser, das Netzwerk freier Theater und durch das Bundesnetzwerk flausen+. 
 



 

 

 

in ukrainischer und deutscher Sprache
українською та німецькою мовами



 

Vergangene Termine
Do. 05.10.2023 / 19:30 Uhr
Grüner Salon
Eintritt frei | Вхід вільний