Zum Hauptinhalt springen Skip to page footer
ТЕАТР ДРАМАТУРГІВ - Theater im Exil

THEATRE DRAMATURHIV #12

Aktuelle Arbeiten ukrainischer Künstler:innen | Актуальні роботи українських художників

Szenische Lesung & Live-Schalte nach Kyjiw

In der zwölften Ausgabe unserer Lese- und Performancereihe mit dem Kyjiwer театр драматургів (Theatre Dramaturhiv) präsentieren wir neue Texte der ukrainischer Autorin und Journalistin Okasana Savchenko in deutscher und ukrainischer Sprache. Geboren in Kyjiw und nach zwanzigjähriger Tätigkeit in der Ukraine, arbeitet und lebt Oksana seit 2021 in Heidelberg. In der Spielzeit 2023/24 war sie dort als Hausautorin am Theater und Orchester Heidelberg tätig. Zudem entstand eine Kolumne, in der sie ihr Leben zwischen Bühne, Menschen und Alltäglichkeiten in Deutschland untersucht. Die Autorin wird anwesend sein und ihre Texte selbst auf Ukrainisch lesen.

Nach der szenischen Lesung gibt uns das театр драматургів bei einer Live-Schaltung nach Kjiw einen Einblick in seine Projekte und die aktuelle Kulturszene vor Ort.

Texte: Oksana Savchenko
Lesung: Verena Noll, Soheil Boroumand, Oksana Savchenko
Moderation: Iryna Yaniv

Was mit regelmäßigen Lesungen begann, ist inzwischen eine vielfältige Lese- und Performance-Reihe geworden. Seit Mai 2022 realisiert die Schaubühne gemeinsam mit dem Kyjiwer театр драматургів (Theatre Dramaturhiv) die Reihe, in der die umfangreiche Arbeit zeitgenössischer ukrainischer Künstler:innen eine Bühne im Exil bekommt. In szenischen Lesungen und multimedialen Performances verarbeiten die Künstler:innen ihre Eindrücke vom Krieg und ihren Umgang mit dem Exil.
 


Сценічне читання та прямий зв'язок з Києвом 

У дванадцятому випуску нашої серії читань та перформансів з Київським театром драматургів (Theatre Dramaturhiv) ми представляємо нові тексти української письменниці та журналістки Оксани Савченко німецькою та українською мовами. Народившись у Києві та пропрацювавши двадцять років в Україні, Оксана з 2021 року живе і працює в Гайдельберзі. У сезоні 2023/24 вона працювала там як штатна авторка в Гейдельберзькому театрі та оркестрі. Вона також пише колонку, в якій досліджує своє життя між сценою, людьми та повсякденним життям у Німеччині. Авторка буде на місці і сама прочитає свої тексти українською мовою.

Після інсценізованого читання театр драматургів розповість про свої проекти та сучасну місцеву культурну сцену під час прямого ефіру на Київ.

Тексти: Оксана Савченко
Читають: Верена Нолл, Сохейль Боруманд, Оксана Савченко
Модерація: Ірина Янів

е, що почалося з регулярних читань, тепер перетворилося на різноманітну серію читань і перформансів. З травня 2022 року Schaubühne співпрацює з Київським театром драматургів (Театр Драматургів) над реалізацією серії, в якій обширна творчість сучасних українських митців отримує сценічне втілення у вигнанні. У театралізованих читаннях та мультимедійних перформансах митці опрацьовують свої враження від війни та те, як вони живуть у вигнанні.

Der Eintritt ist frei – um Spenden wird gebeten. | Вхід вільний, але ми просимо робити пожертви.

In ukrainischer Sprache mit deutscher Übertitelung | українською та німецькою мовами 


Fucking Truffaut“: Mehr Theater/Performance in ukrainischer Sprache gibt es im November! 
У листопаді буде більше театрів/вистав українською мовою!

Vergangene Termine
Di. 01.10.2024 / 19:00 Uhr
Grüner Salon
Eintritt frei | Вхід вільний